I bambini (L.Papadopoulos) | ||
Τα παιδιά κάτω στο δρόμο γέλασαν τον αστυνόμο και τη νύχτα έχουν βάψει με του φεγγαριού τη βάψη. Αστυνόμε, αστυνόμε τρέξε τρέξε να προλάβεις αστυνόμε, αστυνόμε τ’ όνειρό μας να συλλάβεις. Ένα κίτρινο μπαλόνι είν’ ο ήλιος μες στ’ αλώνι το τρυπήσανε τ’ αγόρια και νυχτώνει στ’ ανηφόρια. Τα παιδιά μ’ ένα σφουγγάρι σβήνουν τώρα το φεγγάρι η νυχτιά για να γυρίσει να τα τα γλυκονανουρίσει. | ![]() | Giù nella strada i bambini si fan gioco della guardia e hanno dipinto la notte con la vernice della luna. Guardia guardia corri corri che ci prendi Guardia guardia vieni a arrestare il nostro sogno. Un pallone giallo è il sole nel cortile l'hanno bucato i bambini e sulla salita annotta. Con una spugna i bambini ora cancellano la luna perché la notte torni a cullarli dolcemente. |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 11.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info