Fraseggio (L. Papadopoulos) | ||
Ταξίμι από μπαγλαμά και η βροχή δυνάμωσε. Το παραθύρι θάμπωσε απ’ του νοτιά το χνώτο. Πιάσανε, λέει, το Μεμά, με τα λαθραία στο ντορβά τον πήγανε στο Πρώτο. Ο φωτογράφος με χωνί μπαγιάτικη «Ακρόπολη» και στην παλιά Μητρόπολη ρολόι δίχως ώρα. Αχ, των ματιών σου οι ουρανοί, πικρή αγάπη μου ορφανή σε ποιον να φέγγουν τώρα; Μας πήραν τσάμπα τα καπνά κάποιος στην άκρη μίλησε και στη γωνιά του γρύλισε βραχνά ο φωνογράφος. Τσάμπα μου πήρες την καρδιά μιαν ανεξήγητη βραδιά κι είν’ η ζωή μου τάφος. | Un fraseggio di baglamàs e la pioggia rinforzò. La finestra sbatté per un soffio di noto. Hanno preso, pare, Memàs con la sua smania per le sòle e al Primo Distretto l'hanno menato. Il fonografo con un trombone acciaccato suona "Acropoli" e sulla vecchia Metropolis un orologio è senza sfere, ah, i cieli dei tuoi occhi, triste amor mio solitario per chi splendono ora? I campi di tabacco ce li han presi gratis disse un tale in fondo e nel suo angolo veloce il fonografo strideva. Gratis mi hai preso il cuore una sera che non si può dire e una tomba la mia vita è diventata. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 11.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info