Vechiul meu palton | ||
Έχω πέσει και κλαίω στο παλιό μου παλτό που το είχα ξεχάσει στο πατάρι κλειστό μες στις τσέπες του είχε ψιχουλάκια από σνακ και στη φόδρα του θέση για τον δρόμο κονιάκ Τόσες κρύες στιγμές στη καρδιά μου ζεστές μέσα στο σινεμά και στους δρόμους μετά μου `μαθε τα ταξίδια να αλητεύω εν ψυχρώ να περνάω καλά και με χάλια καιρό το παλιό μου παλτό Κι έσβηνε το τσιγάρο στο υγρό πάνω χώμα σ’ ένα υπόστεγο κάτσαμε και γίναμε λιώμα και μια νύχτα τρελή σ’ ένα άδειο βαγόνι μείναμε ως το πρωί και έξω έριχνε χιόνι Πώς περάσαν τα χρόνια τι είναι αυτά που φορώ ποιο σατέν ποιο μετάξι θα με βγάλει χορό το παλιό μου παλτό το χαρίζω σε `σένα να προσέχεις μικρή μου γιατί μοιάζει σ’ εμένα γιατί μοιάζει σε `μένα Κι έσβηνε το τσιγάρο στο υγρό πάνω χώμα σ’ ένα υπόστεγο κάτσαμε και γίναμε λιώμα το παλιό μου παλτό το χαρίζω σε `σένα να προσέχεις μικρή μου γιατί μοιάζεις σ’ εμένα | Am căzut şi plâng pe vechiul meu palton Pe care îl uitasem închis în mansardă În buzunarele lui avea firimituri de la o gustare Şi în căptușeala lui, loc de coniac pentru drum. Atâtea clipe reci în inima mea calde În cinematograf şi apoi pe străzi M-a învăţat călătoriile, să hoinăresc cu sânge rece Să mă distrez de minune şi pe vreme rea, Vechiul meu palton. Şi se stingea ţigara pe pământul umed, Am stat într-un șopron şi ne-am făcut criță. Şi într-o noapte nebună într-un vagon gol Am rămas până dimineaţa şi afară ningea. Cum au trecut anii! Ce sunt astea pe care le port? Ce satin, ce mătase mă va scoate la dans? Vechiul meu palton ţi-l dăruiesc ţie Să ai grijă micuţa mea, pentru că seamănă cu mine Pentru că seamănă cu mine. Şi se stingea ţigara pe pământul umed, Am stat într-un șopron şi ne-am făcut criță. Vechiul meu palton ţi-l dăruiesc ţie Să ai grijă micuţa mea, pentru că semeni cu mine. | |
angelxirina © 11.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info