Vrati se kao što se vraćaju laste

Τι και αν με πίκρανες πολύ μέσα μου η αγάπη ζωντανή
είναι για σένα όπως τότε που σε είχα.
Κατάρα αν είσαι ή προσευχή ή κάποιας θάλασσας ακτή
ή κάποια μοίρα που με μάγεψε στα αλήθεια.

Σε μυρίζω στον αέρα του χειμώνα,
με χαϊδεύεις όταν γίνεσαι βροχή.
Να γυρίσεις σαν θα `ρθούν τα χελιδόνια
και της άνοιξης να πάρεις τη μορφή.

Μα λεν συνέχεια οι παλιοί πως αν ραγίσει το γυαλί
σβήνει η αγάπη και η θλίψη καίει τα στήθια.
Κι αν βρει ο χρόνος γιατρικό και πεις ξανά το σ’ αγαπώ
ψέμα αν είναι δε θα ξέρω ή αλήθεια.


Pa šta ako si me jako povredila, u meni je još uvek ljubavi
prema tebi, kao onda kad sam te imao
bilo da si kletva, ili molitva, ili obala nekog mora
ili sudbina što me je uistinu opčinila

Osećam te u zimskom vazduhu
miluješ me kad se pretvoriš u kišu
vrati se kad se budu vraćale laste
i pretvori se u proleće

Stariji stalno govore da ako se staklo jednom razbije
ljubav se ugasi, a tuga gori u grudima
i ako vremenom nađeš leka, i opet izgovoriš "volim te"
nećeš biti siguran da li je laž ili istina

neraidaBGD, Ivana © 11.10.2012

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info