Caronte uscì in caccia (M. Eleftheriou)

Ο χάρος βγήκε, βγήκε παγανιά
μεσ’ στη δική μου γειτονιά
κι από τον πολύ συλλογισμό
έχασε το λογαριασμό

Κι από μια πόρτα χαμηλή
κι από μια σκοτεινή αυλή
βγήκε κλεφτά, κλεφτά ο σιδεράς
ο σιδεράς και του είπε λόγια της χαράς
Ο χάρος βγήκε, βγήκε παγανιά
μεσ’ στη δική μου γειτονιά

Ο χάρος βγήκε, βγήκε παγανιά
και θέρισε μια γειτονιά
και έγινε μαύρος ουρανός
και ανεμοζάλη και καπνός


Caronte uscì uscì in caccia
dentro il mio quartiere
e per l'eccesso di pensieri
perse il conto

E da una porta bassa bassa
e da un cortile tenebroso
uscì di soppiatto, di soppiatto il fabbro
il fabbro e gli rivolse parole di gioia
Caronte uscì uscì in caccia
dentro il mio quartiere

Caronte uscì uscì in caccia
e mieté tutto un quartiere
e il cielo si fece nero
denso di fumo e di tempesta

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 12.10.2012

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info