Nelke im Ohr | ||
Γαρύφαλλο στ’ αυτί και πονηριά στο μάτι Η τσέπη άδεια πάντοτε, μα η καρδιά γεμάτη Γαρύφαλλο στ’ αυτί και ποιος θα σου τ’ αρπάξει Σφιχτή γροθιά το στήθος σου, που σκίζει το μετάξι Χτύπα τα πόδια τσίφτισσα, τσιγγάνα τουρκογύφτισσα Τσιγγάνα τουρκογύφτισσα, χτύπα τα πόδια τσίφτισσα Γαρύφαλλο στ’ αυτί και στα μαλλιά μαντήλι Είναι το στόμα σου δροσιά, είναι φωτιά τα χείλη Γαρύφαλλο στ’ αυτί, στο στόμα το τσιγάρο Πού είναι το τσαντίρι σου, για να `ρθω να σε πάρω Φέρε μια βόλτα τσίφτισσα, τσιγγάνα τουρκογύφτισσα Τσιγγάνα τουρκογύφτισσα, φέρε μια βόλτα τσίφτισσα | Nelke im Ohr und List im Blick Die Tasche immer leer, aber das Herz gefüllt Nelke im Ohr und wer sie dir entreißen wird Fester Faustschlag auf deinen Brustkorb, so dass er entzwei geht Er schlägt die pfiffigen Füße, Zigeuner, Turkozigeunerin Zigeuner, Turkozigeunerin, er schlägt die pfiffigen Füße Nelke im Ohr und im Kopftuch Dein Mund ist kühl, die Lippen voll Feuer Nelke im Ohr, im Mund die Zigarette Wo ist dein Zelt, damit ich komme, dich zu nehmen Bring einen pfiffigen Spaziergang, Zigeuner, Turkozigeunerin Zigeuner, Turkozigeunerin, bring einen pfiffigen Spaziergang | |
lipsia © 12.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info