Iubirea este | ||
Αγάπη είναι, να θες τον άλλον έτσι όπως είναι, και να πιστεύεις πως για σένα είναι το ιδανικό. Αγάπη είναι να λες στον άλλον όπως είσαι μείνε και όχι να του λες για μένα γίνε ρούχο δανεικό Αγάπες σαν κι αυτές δεν είναι αληθινές να γίνω κάτι άλλο μη μου λες. Είμαι αυτό που είμαι και δεν πρόκειται ν’ αλλάξω για κανένα. Είμαι αυτό που είμαι και μ’ αρέσει έτσι όπως είμαι ακριβώς. Είμαι αυτό που είμαι και δεν πρόκειται ν’ αλλάξω ούτε για σένα, Έτσι έχω μάθει να αγαπάω κι αν σ’ αρέσει εκεί καλώς. Γιατί αυτό που είμαι είν’ η αλήθεια Αυτό που είμαι είν’ η ζωή μου Αυτό που είμαι σ’ αγαπάει Αυτό το τίποτα το κάτι, αυτό μωρό μου είμαι εγώ, εγώ... Αγάπη είναι, ν’ ακούς αγγέλους να σου τραγουδάνε Θεούς και δαίμονες να σου μιλάνε, λόγια μαγικά. Αγάπη είναι να έχεις όλα αυτά που δεν υπάρχουν και να αφήνεις όλοι οι άλλοι να `χουν πράγματα υπαρκτά. Αγάπες σαν κι αυτές δεν είναι αληθινές να γίνω κάτι άλλο μη μου λες... | Iubirea este Să îl vrei pe celălalt așa cum este Și să crezi că Pentru tine este cel ideal. Iubirea este să-i spui celuilalt „Rămâi cum ești” Și nu să-i spui „devino pentru mine Obiect de îmbrăcăminte împrumutat”. Iubiri ca acestea Nu sunt adevărate, Nu-mi spune să devin altceva. Sunt ceea ce sunt și Nu am de gând să mă schimb pentru nimeni. Sunt ceea ce sunt și Îmi place exact așa cum sunt. Sunt ceea ce sunt și Nu am de gând să mă schimb nici pentru tine, Așa am învățat să iubesc și dacă îți place Bine. Pentru că ceea ce sunt Este adevărul, Ceea ce sunt este viața mea, Ceea ce sunt te iubește, Acest nimic, (acest) ceva, Asta, iubitule, sunt eu, Eu... Iubirea este Să auzi îngeri cântându-ți, Zei și demoni spunându-ți Cuvinte magice. Iubirea este să ai tot ceea ce Nu există și să lași Pe toți ceilalți să aibă lucruri existente. Iubiri ca acestea Nu sunt adevărate, Nu-mi spune să devin altceva... | |
angelxirina © 13.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info