Un grande guappo (anonimo)

Κουτσαβάκι ήμουνα, δε γρικούσα στη ζωή μου
με πιστόλια έπαιζα μέρα νύχτα τη ζωή μου
Κουτσαβάκι ήμουνα, δε γρικούσα στην ζωή μου
με πιστόλια έπαιζα τη λατρευτή ζωή μου

Πάντοτε έπαιζα χαρτιά εις τα χαρτοπαίγνια
βαστά, αμάν, βάρδα έλεγα, άλλο έχασε παρά

Ίσα, ρε μάγκα

Στρι, στρι, έλεγαν αυτοί, στρίβε βρε παλικαρά μου
στρι, στρι, έφευγα κι εγώ, γιατί δεν επέρναγε η μπογιά μου

Μόλις τα `παιρνα απ’ αυτούς, τα πλυμένα μου τα ρούχα
γύρευα να βρω αλλού να τραβήξω την κουμπούρα

Όλο το καπέλο έφτιαχνα να τους πάρω τον αέρα
μην τυχόν και κουνηθεί κανείς, σταματάτε, λέω, πέρα, πέρα

Στρι, στρι, έλεγαν αυτοί, στρίβε βρε παλικαρά μου
στρι, στρι, έφευγα κι εγώ, γιατί δεν επέρναγε η μπογιά μου



Ero un gran guappo, non badavo alla mia vita
a pistolettate giocavo giorno e notte la mia vita
a pistolettate giocavo la mia vita adorata

Sempre giocavo alle carte nelle bische
"ce l'hai il grano, amàn, occhio" dicevo, "qualcuno ha perso i soldi"

- A cuccia, malnato

Aria! dicevano quelli, sparisci
caro il mio smargiasso
aria!, me ne andavo anch'io, perché
perdevo il mio smalto

Appena le prendevo da loro, le mie camicie pulite,
cercavo un altro posto per tirar fuori il ferro

Sempre mi davo grandi arie per sfilargli il grano
che nessuno si azzardi a muoversi, fermi là, dico, là.

Aria, dicevano quelli, sparisci caro il mio smargiasso
aria, me ne andavo anch'io, perché perdevo il mio smalto

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 13.10.2012

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info