Terra d'Armenia (L. Papadopoulos) | ||
Ο βοσκός χαμένος, πάει το κοπάδι Αρμενία μάνα μου, έπεσε σκοτάδι. Τουτ’ η γη δική μας γύρω οι νεκροί μας κάψανε τα σπίτια μας μα όχι την Ψυχή μας. Και το Μους και το Βαν κι όλα τα λιβάδια Αρμενία μάνα μου, τώρα είναι άδεια. Όπου δείς Αρμένη πες του να γυρίσει στη γλυκιά πατρίδα μας γιά να πολεμήσει. Όμορφη η Ανι, μα την έχουν κλέψει Αρμενία μάνα μου σ’ έχουν μακελέψει. | Il pastore sperduto spinge il suo gregge Armenia madre mia è scesa la tenebra. Questa terra nostra i nostri monti intorno le nostre case hanno bruciato ma non la nostra Anima. E il Mush e il Van e tutti i pascoli Armenia madre mia ora sono svuotati. Dove tu scorga un Armeno digli di ritornare nella nostra dolce patria che venga a combattere. O mia bella Ani mi ti hanno rubata Armenia madre mia ti hanno macellata. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 14.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info