Parlaci, Feday (L. Papadopoulos) | ||
Μίλα μας Φεντά, μίλα καθαρά στεναχώρια έχεις στην καρδιά στεναχώρια στην καρδιά μίλησε μας καθαρά. Παλληκάρια μας βγάλτε το σπαθί να γελάσω, να `φχαριστηθώ γιατί αμέσως θα σκεφτώ πόσο αίμα θα χυθεί. Δες τα ξίφη μας τα αστραφτερά να γεμίσεις πάλι με χαρά να γεμίσεις με χαρά αχ Φεντά παλικαρά. Τ’ άγιο λάβαρο του Ντασνακτσουτιούν στην πατρίδα, πάλι θα υψωθεί στην πατρίδα θα υψωθεί από σας σταυραετοί. | Parlaci Feday, parla chiaro hai nel cuore un dispiacere un dispiacere in cuore parlaci chiaramente. Prodi nostri sguainate la spada perch'io rida e sia contento perché subito penserò quanto sangue scorrerà. Guarda le nostre fulgenti spade per riempirti ancora di gioia per riempirti di gioia ah valoroso Feday La santa bandiera del Dashnaksutiùn sarà di nuovo alzata sulla nostra patria sarà alzata sulla patria dai voi capi guerriglieri. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 14.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info