Într-un corp străin | ||
Μέρες και νύχτες φορτωμένες φεύγουν Με πόθους όνειρα και μνήμες ζωντανές Τα σύνορα κάποιας αγάπης μου γυρεύουν Στις άδειες ώρες τις μοναχικές Δεν έμαθα να ζω και ν’αγαπώ Λιγότερο απ’ όσο πάντα πρέπει Σε ξένο σώμα τώρα κατοικώ Και μ’ άλλα μάτια η ψυχή μου βλέπει Άσπρα και μαύρα τα πλακάκια σπίτι Τα βήματά μου σε σκακιέρα τα κρατώ Τόσο κοντά που είν’ η ήττα από την νίκη Δεν έχω λόγο για να περπατώ | Zile şi nopţi pleacă încărcate Cu dorinţe, vise şi amintiri vii, Caută limitele unei iubiri ale mele În orele pustii, singuratice. Nu am învăţat să trăiesc şi să iubesc Mai puţin decât întotdeauna trebuie Acum locuiesc într-un corp străin Şi sufletul meu vede cu alţi ochi. Albe şi negre (sunt) plăcile de faianţă acasă, Paşii mei îi ţin pe tabla de şah. Atât de aproape este înfrângerea de victorie Că nu este nevoie să merg. | |
angelxirina © 15.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info