Разбейте всё! | ||
Αχ, αυτό το κορμί θεε μου, τι μου `χει κάνει; Μου `χει ανάψει φωτιές με τα κόλπα που κάνει! Πάω να τρελλαθώ, το μυαλό μου τα χάνει... Τώρα τι να σκεφτώ; Στη τρέλλα με φτάνει!.. Κοντά μου πλησιάζει, στα μάτια με κοιτάζει. Θεέ μου!.. Σπάστε τα όλα να χορέψει στο τραπέζι μου! Πιάτα, ποτήρια να διαλύσουν στην υγειά της. Όλο το βράδυ τσιφτετέλι για το κέφι μου και τα λουλούδια όλα απόψε χαρισμά της. Αχ, αυτή η βραδιά, θεέ μου, να μην περάσει κι από πόθο τρελό η καρδιά μου να σπάσει! Πώς να αντισταθώ στα γλυκά της τα μάτια που με καιν’ σαν φωτιά και με κάνουν κομμάτια;.. Ο τρόπος που κοιτάζει στ’ αστέρια μ’ ανεβάζει. Πεθαίνω!.. Σπάστε τα όλα να χορέψει στο τραπέζι μου! Πιάτα, ποτήρια να διαλύσουν στην υγειά της. Όλο το βράδυ τσιφτετέλι για το κέφι μου και τα λουλούδια όλα απόψε χαρισμά της. | Ах, это тело, Боже мой, что со мной сделало?! Оно мне разожгло пламя уловками, которые делает! Схожу с ума, мой разум теряет самообладание... Теперь о чём мне подумать? До безумия меня она доводит!.. Приближается ко мне, в глаза мне смотрит. Боже мой!.. Разбейте всё, чтобы она станцевала на моём столике! Тарелки, бокалы чтобы разбились за её здоровье. Весь вечер чифтетели для моего хорошего настроения и цветы все сегодня вечером за её талант. Ах, этот вечер, Боже мой, пусть не пройдёт, и от страсти безумной моё сердце пусть разобьётся! Как мне сопротивляться сладким её глазам, которые меня обжигают, словно огонь, и разбивают меня вдребезги?.. Манерой, которой она смотрит, к звёздам меня поднимает. Умираю!.. Разбейте всё, чтобы она станцевала на моём столике! Тарелки, бокалы чтобы разбились за её здоровье. Весь вечер чифтетели для моего хорошего настроения и цветы все сегодня вечером за её талант. | |
Panselinos © 15.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info