Oh vecchio negro Jim | ||
Ο γέρο νέγρο Τζιμ σ’ ολόκληρο το Χάρλεμ ε... γέρο νέγρο Τζιμ κορνέτα δεύτερη δεν είχε σαν εσένα. Μέσα στη νύχτα ούρλιαζε η κορνέτα λευκοί και νέγροι δίνανε τα χέρια ε... γέρο νέγρο Τζιμ. Γιατί να καιν στο Νότο τη σοδειά όταν πεινάν στον κόσμο τα παιδιά ποιοι και γιατί σκοτώσανε τον Τζον τι θέλουν τα παιδιά μας στα Βιετνάμ; Ο γέρο νέγρο Τζιμ σε βρωμικο χαντάκι ε... γέρο νέγρο Τζιμ τώρα η κορνέτα πιο δυνατά ουρλιάζει. Μέσα στη νύχτα ουρλιάζει η κορνέτα λευκοί και νέγροι δίνουνε τα χέρια ε... γέρο νέγρο Τζιμ. | Oh, vecchio negro Jim in tutta Harlem ehi, vecchio negro Jim Non esisteva un altro cornettista come te. Nella notte si sentiva la tua cornetta e bianchi e neri si davano la mano ehi, vecchio negro Jim Perché a Sud bruciano il raccolto quando al mondo ci son bambini affamati chi e perché ha ucciso John che ci fanno i nostri ragazzi in Vietnam Oh, vecchio negro Jim in un lurido fosso ehi, vecchio negro Jim Ed ora la cornetta più forte si fa sentire. Nella notte si sente la tua cornetta e bianchi e neri si danno la mano ehi, vecchio negro Jim. | |
giuseppina dilillo © 10.04.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info