Edgar Allan Poe

Φωτογραφία στον τοίχο,
κραυγή με δίχως ήχο.
Κοράκι πεθαμένο,
σοκάκι στοιχειωμένο.

Τα μάτια του δυο δρόμοι
κι όσο κοιτάει νυχτώνει.
Κατάμαυρη θητεία,
κλεμμένη αμαρτία.

Φωνή και δυναμώνει,
ο χρόνος που τελειώνει.
Γιορτή που αγριεύει.
Δωμάτιο που στενεύει.

Τη σκοτεινή τη μαύρη μου
την όψη χάρισε μου
κι αν δεν την αγαπήσω
πώς θες να τη νικήσω;

Με τις φωνές που άκουγες
στον ύπνο μίλησέ μου
Καταραμένε φίλε μου
κι άγιε αδελφέ μου.

Σ’ ένα σκυλί πνιγμένο
το μυστικό κρυμμένο.
Δυο λίρες η αλήθεια
και τρεις τα παραμύθια.

Εφιάλτες τα όνειρά του
μηνύματα θανάτου.
Δυο μαύρα περιστέρια
του μάτωσαν τα χέρια.

Αίμα και τα γραφτά του
μα πότισαν κρυφά του
της ομορφιάς τη γλάστρα
για να φυτρώσουν τ’ άστρα.

Τη σκοτεινή τη μαύρη μου
την όψη χάρισέ μου
κι αν δεν την αγαπήσω
πώς θες να τη νικήσω;

Με τις φωνές που άκουγες
στον ύπνο μίλησέ μου
Καταραμένε φίλε μου
κι άγιε αδελφέ μου.


Fotograph on the wall
Scream with no sound
Dead raven
Haunted backstreet

His eyes two roads
when he looks it gets dark.
Jet-black service,
stollen sin.

Voice getting louder
the time running out.
Feast getting wild.
Room getting narrow.

My dark and black
side present me with.
If i don't love it
how can I defeat it?

With the voices you were hearing
in your sleep talk to me,
my cursed friend
and holy brother.

In a drowned dog
is the secret hidden.
Two pounds for the truth
three for a fairy-story.

His dreams nightmares
presages of death
two black doves
made his hands bleed.

Blood his writings too
but secretly from him they watered
the flower-pot of beauty
so that stars can sprout.

My dark and black
side present me with.
If i don't love it
how can I beat it?

With the voices you were hearing
in your sleep talk to me,
my cursed friend
and holy brother.

giorgos4 © 10.04.2006

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info