Viens me prendre | ||
Έλα πάρε με μες στο βυθό σου να βρεθώ ν’ αγαπηθώ να λυτρωθώ Έλα πάρε με στα γαλανά σου τα νερά δώσε στα όνειρα φτερά. Έλα πάρε με σ’ άλλα ταξίδια μακρινά στου δειλινού τα μενεξιά Έλα πάρε με δώσε μου αίμα και μιλιά σε χρυσαφένια ακρογιαλιά. Έλα πάρε με εκεί που το κορμί λυγάει εκεί που το κορμί γελάει Έλα πάρε με και θεϊκός μου γίνε στίχος που τον χορεύει ο ρυθμός κι ο ψάλτης ήχος. | ![]() | Viens me prendre, pour me trouver dans tes profondeurs, pour être aimé et sauvé. Viens me prendre, dans tes eaux bleues, donnes des ailes aux rêves. Viens me prendre, dans d'autres voyages lointains dans le violet du crépuscule. Viens me prendre, donnes moi sang et parole sur des plages de sable doré. Viens me prendre, là où le corps penche là où le corps rit. Viens me prendre et deviens mon verset divin que le rythme danse et le son chante. |
Apostolos © 17.11.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info