Ad ogni passo (O. Ioannou) | ||
Σε κάθε βήμα μια φωνή να λέει, "τι κάνεις;" Σε κάθε λέξη να ακούς ένα, "τι λες;" Σ’ ό,τι παράξενο απαντούν, "θα μας τρελάνεις;" Κι ό,τι ζητήσεις, θα σου δώσουν μόνο ευχές Πας να μιλήσεις και σου λέν, "εσύ δεν ξέρεις" Κάνεις να φύγεις, "άσε, θα σου πω εγώ" "Με τα μυαλά που κουβαλάς, θα υποφέρεις" "Ο κόσμος άλλαξε, μην μένεις στον παλιό" Αν είχα κάνει ό,τι μου λέγανε αυτοί αν είχα ζήσει την δική τους την ζωή Δε θα μπορούσε ένα σου χάδι να με λιώσει ούτε ένα βλέμμα σου απ’ όλα να με σώσει Φιλοσοφούνε για της εποχής το χάλι Κι είναι οι μόνη που θα πιούνε στην υγειά τους Έχουνε φάει την ζωή με το κουτάλι Μα έναν άνθρωπο δεν κράτησαν κοντά τους | Ad ogni passo una voce a dire "ma cosa fai?" Ad ogni parola sentire un "ma cosa dici?" A ciò che è inusuale rispondono "Mi vuoi far uscir pazzo?" E a ogni cosa che chiedi, ti faranno solo degli auguri Ad ogni passo una voce a dire, "Ma tu non sai" Fai per partire, "lascia stare, ti parlo io" "Con l'intelligenza che hai, ce la farai" "Il mondo è cambiato, che ci fai nel vecchio" Se avessi fatto quello che dicevan loro se avessi vissuto la loro stessa vita non potrebbe sciogliermi una tua carezza né un tuo sguardo salvarmi da tutto quanto Filosofeggiano sulle brutture dei tempi E sono i soli che berranno alla propria salute Hanno mangiato la vita a cucchiaiate Ma non si sono mai tenuti accanto un uomo | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 17.11.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info