Você me recorda como é | ||
Εσύ μου θύμισες πώς είναι να θες με όλη την καρδιά σου να βρίσκεις πάλι τα όνειρα σου μέσα στο φιλί. Εσύ μου θύμησες πώς είναι να μη σου κρύβει το μυαλό σου πως όλα είναι για καλό σου να φτάνεις στην πηγή. Ναι… Και να πίνεις νερό, να ρωτάς τον καιρό και να μπαίνεις με φόρα στα τρένα. Στο ταξίδι η ζωή να σε παίρνει μαζί, τα δικά σου να βρίσκεις στα ξένα. Δε θα μάθεις ποτέ τι σημαίνεις για μένα... Εσύ μου θύμισες πώς είναι να αρπάζεις τη ζωή απ’ το χέρι βαθιά να βάζεις το μαχαίρι μέσα στην πληγή. Μου θύμισες ξανά πώς είναι να διώχνεις τη ντροπή απ’ το πάθος να βρίσκεις το σωστό στο λάθος μες στη διαδρομή. Ναι.. Και να πίνεις νερό, να ρωτάς τον καιρό και να μπαίνεις με φόρα στα τρένα Στο ταξίδι η ζωή να σε παίρνει μαζί, να ‘χεις φλόγα μονάχα για ένα. Δε θα μάθεις ποτέ τι σημαίνεις για μένα... Εσύ μου θύμισες πώς είναι ν’ ανοίγεται μπροστά στο χάρτη για δυο ανθρώπους μονοπάτι, αντί για τη φθορά, η αγάπη. | Você me recorda como é para você querer com todo seu coração para encontrar de novo em seu sonho no beijo Você me recorda como é para não me esconder na sua cabeça como tudo é para seu bem para chegar na fonte Sim ... E você bebe água, para perguntar o tempo e para pegar o trem uma vez Na viagem da vida a tomar junto para as suas próprias marcas lembrar Não aprende nunca o que significa isso para mim... Você me recorda como é para agarrar a vida pela mão profunda para colocar a faca dentro da ferida. Você me recorda como é novamente para livrar a vergonha de sua paixão para encontrar o certo e o errado dentro do caminho Sim .. E para você beber água, e pergunte o tempo e toma uma vez o trem para a viagem da vida para ir junto para uma chama de amor uma a uma Você não aprende nunca o que isso significa para mim... Você me recorda como o que está na frente do mapa para duas pessoas na trilha em vez de usar, amor | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 16.12.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info