oh! To find you | ||
Από τα βάθη της ψυχής κι από του νου τα ύψη απ’ το βυθό της θάλασσας ως τις βουνοκορφές ψάχνω να σε βρω Μια σφαίρα υγρή γύρω απ’ τη γη μια ουράνια δεξαμενή εκεί που λούζονται οι ψυχές πριν να χαθούν στο σύμπαν με ένα πήδο ένα πρωί να μπω με μια βουτιά εκεί απ’ τον βυθό, απ’ τον πάτο να δω τα πάνω κάτω να βρω όλα τα χαμένα ίσως να βρω κι εσένα Αχ, να σε βρω, αχ, να σε βρω μόνο για λίγο να σε δω ν’ ακούσω τη σκιά σου να μου φωνάζει γεια σου Ακούς στα δέντρα τα πουλιά άνθρωποι είναι με φτερά που φέρνουν τα μηνύματα από τον άλλο κόσμο Φυσάει αέρας στα κλαδιά μου απαντούν ψιθυριστά κι αυτό που ψάχνεις θα στο πουν τα πιο βαθιά πηγάδια Έψαξα γη και ουρανό μια περπατώ και μια πετώ στων δύο κόσμων το κενό να βρω την χαραμάδα Στα βάθη των ωκεανών ακούω τον ήχο των σεισμών κι από την γη που άνοιξε περνάω στον κάτω κόσμο να βρω όλα τα χαμένα ίσως να βρω κι εσένα | From the deepness of the soul and from the mind's heights from the bottom of the sea up to the mountaing range I am trying to find you A wet sphear around the earth a celestial deposit where the souls are washing before they disappear in to the universe with a jump one morning I am trying to take a dip in there from the bottom of the sea, the floor to see everything upside down to find everything lost maybe find you too Oh! To find you Oh! to find you only for a little to see you to listen to your shadow to shout at me hello Listen to the birds on the trees they are humans with wings who bring messages from the underworld Wind is blowing the branches they reply to me wispering and what you are looking for will tell you the deepest wells I looked in earth and heaven sometimes I walk sometimes I fly between the gap of the two worlds trying to find an avalanche In the deepness of the oceans I can hear the sound of the eartquakes and from the open earth I ove to the underwolrd to find all lost maybe to find you too | |
Antigoni, Αντιγόνη Μαργαρίτη © 14.05.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info