Verrückt wegen dir

Μια χούφτα φως Ιερουσαλήμ στα πόδια μου σκορπάει το φεγγάρι
κοιτάζω τ’ άστρα σαν σκυλί πολύς Θεός μα ούτε ένα χνάρι
πλανήτης σ’ έχει μακρινός λύπη μου τροχιά τ’ Απρίλη
χαμένος είμαι εδώ, χαμένος είμαι εδώ

Κι αν όλα μου τα υπάρχοντα νερό τα καταπιεί
η τρέλα μου είσαι συ η τρέλα μου είσαι συ

Κι απ’ τις σκοτεινές κοιλάδες αρχαίας λύπης μαντινάδες
με κλάμα ανθρώπου ζωντανού έτσι μου `ρχεσαι στο νου
μα πού τα πόδια μου με πανμ’ άστρα κι άμμο μες στο στόμα
πες μου πόσο ακόμα πόσο ακόμα

They say a city in the desert lies
the vanity of an ancient king
but the city lies in broken pieces
where the wind howls and the vultures sing
these are the works of man γύπες παντού πετούν
this is the sun of our ambition
it would make a prison of my life

If you became another's wife with every prison blown to dust
my enemies walk free I `m mad about you I `m mad about you

Πιο μόνος μου ποτέ στον κόσμο αυτό δεν ένιωσα
παλάτια κι αν μου χάριζαν το χρυσάφι της γης
χωρίς αγάπη αν ζεις όλα τα τρόπαια είν’ αποτρόπαια θαρρείς

A stone's throw from Jerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
and though a million starts were shining
my soul was lost on a distant planet
that whirls around the April moon
whirling in an arc of sadness
Χαμένος είμαι εγώ I `m lost without you

Κι αν μες το χέρι σου κρατάς του ολέθρου το κλειδί
κι αν ξεχυθήκαν μονομιάς της νιότης μου οι εχθροί
κι αν όλα μου τα υπάρχοντα νερό τα καταπιεί
η τρέλα μου είσαι συ η τρέλα μου είσαι συ


Jerusalem, der Mond verbreitet einen Schimmer Licht an meinen Füßen,
ich betrachte fleißig die Sterne, aber von Gott keine Spur,
ein ferner Planet nimmt meinen Kummer auf, Geleise im April,
verloren bin ich hier, verloren bin ich hier

Auch wenn das Wasser all mein Hab und Gut geschluckt hat,
meine Verrücktheit bist du, meine Verrücktheit bist du

Und wenn aus dunklen Schluchten mit dem Weinen des lebendigen Menschen Prophezeiungen alten Kummers dringen, so kommst du mir in den Sinn,
wo ich meine Füße setze unter den Sternen und mit Sand im Mund,
aber sag mir, wie lange noch, wie lange noch

Sie sagen, eine Stadt liegt in der Wüste,
die Eitelkeit eines antiken Königs,
aber die Stadt liegt in zerbrochenen Stücken,
wo der Wind heult und die Geier rufen,
das ist das Werk des Menschen, Geier fliegen überall,
das ist die Sonne unseres Ehrgeizes,
das würde aus meinem Leben ein Gefängnis machen

Wenn du die Frau eines Anderen werden würdest, würden mit jedem Gefängnis,
das zu Staub zerfällt, Feinde frei werden, ich bin verrückt wegen dir, bin verrückt wegen dir

Ich habe mich nie einsamer auf dieser Welt gefühlt,
obwohl sie mir Paläste und irdisches Gold geschenkt haben,
sind alle Trophäen wertlos, wenn du ohne Liebe lebst

Einen Steinwurf von Jerusalem entfernt,
unternahm ich einen einsamen Spaziergang im Mondlicht,
und obwohl eine Million Sterne schienen,
verlor sich meine Seele auf einem fernen Planeten,
der um den Aprilmond herumwirbelt,
wirbelt in einem Bogen Traurigkeit,
verloren bin ich hier, ich bin verloren ohne dich

Und wenn du den Schlüssel des Untergangs in deiner Hand hältst,
und wenn die Feinde meiner Jugend Einsamkeit verbreiten,
und wenn das Wasser all mein Hab und Gut geschluckt hat,
meine Verrücktheit bist du, meine Verrücktheit bist du.

lipsia © 25.03.2013

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info