Verrückt wegen dir | ||
Μια χούφτα φως Ιερουσαλήμ στα πόδια μου σκορπάει το φεγγάρι κοιτάζω τ’ άστρα σαν σκυλί πολύς Θεός μα ούτε ένα χνάρι πλανήτης σ’ έχει μακρινός λύπη μου τροχιά τ’ Απρίλη χαμένος είμαι εδώ, χαμένος είμαι εδώ Κι αν όλα μου τα υπάρχοντα νερό τα καταπιεί η τρέλα μου είσαι συ η τρέλα μου είσαι συ Κι απ’ τις σκοτεινές κοιλάδες αρχαίας λύπης μαντινάδες με κλάμα ανθρώπου ζωντανού έτσι μου `ρχεσαι στο νου μα πού τα πόδια μου με πανμ’ άστρα κι άμμο μες στο στόμα πες μου πόσο ακόμα πόσο ακόμα They say a city in the desert lies the vanity of an ancient king but the city lies in broken pieces where the wind howls and the vultures sing these are the works of man γύπες παντού πετούν this is the sun of our ambition it would make a prison of my life If you became another's wife with every prison blown to dust my enemies walk free I `m mad about you I `m mad about you Πιο μόνος μου ποτέ στον κόσμο αυτό δεν ένιωσα παλάτια κι αν μου χάριζαν το χρυσάφι της γης χωρίς αγάπη αν ζεις όλα τα τρόπαια είν’ αποτρόπαια θαρρείς A stone's throw from Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight and though a million starts were shining my soul was lost on a distant planet that whirls around the April moon whirling in an arc of sadness Χαμένος είμαι εγώ I `m lost without you Κι αν μες το χέρι σου κρατάς του ολέθρου το κλειδί κι αν ξεχυθήκαν μονομιάς της νιότης μου οι εχθροί κι αν όλα μου τα υπάρχοντα νερό τα καταπιεί η τρέλα μου είσαι συ η τρέλα μου είσαι συ | Jerusalem, der Mond verbreitet einen Schimmer Licht an meinen Füßen, ich betrachte fleißig die Sterne, aber von Gott keine Spur, ein ferner Planet nimmt meinen Kummer auf, Geleise im April, verloren bin ich hier, verloren bin ich hier Auch wenn das Wasser all mein Hab und Gut geschluckt hat, meine Verrücktheit bist du, meine Verrücktheit bist du Und wenn aus dunklen Schluchten mit dem Weinen des lebendigen Menschen Prophezeiungen alten Kummers dringen, so kommst du mir in den Sinn, wo ich meine Füße setze unter den Sternen und mit Sand im Mund, aber sag mir, wie lange noch, wie lange noch Sie sagen, eine Stadt liegt in der Wüste, die Eitelkeit eines antiken Königs, aber die Stadt liegt in zerbrochenen Stücken, wo der Wind heult und die Geier rufen, das ist das Werk des Menschen, Geier fliegen überall, das ist die Sonne unseres Ehrgeizes, das würde aus meinem Leben ein Gefängnis machen Wenn du die Frau eines Anderen werden würdest, würden mit jedem Gefängnis, das zu Staub zerfällt, Feinde frei werden, ich bin verrückt wegen dir, bin verrückt wegen dir Ich habe mich nie einsamer auf dieser Welt gefühlt, obwohl sie mir Paläste und irdisches Gold geschenkt haben, sind alle Trophäen wertlos, wenn du ohne Liebe lebst Einen Steinwurf von Jerusalem entfernt, unternahm ich einen einsamen Spaziergang im Mondlicht, und obwohl eine Million Sterne schienen, verlor sich meine Seele auf einem fernen Planeten, der um den Aprilmond herumwirbelt, wirbelt in einem Bogen Traurigkeit, verloren bin ich hier, ich bin verloren ohne dich Und wenn du den Schlüssel des Untergangs in deiner Hand hältst, und wenn die Feinde meiner Jugend Einsamkeit verbreiten, und wenn das Wasser all mein Hab und Gut geschluckt hat, meine Verrücktheit bist du, meine Verrücktheit bist du. | |
lipsia © 25.03.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info