La bestia della brama | ||
Του πόθου τ’ αγρίμι δεν τρώει, δεν πίνει δεν ξαποσταίνει. Πεινάει για σένα, διψάει για μένα και περιμένει. Σε θέλω στο πλευρό μου ακοίμητο φρουρό μου με το φιλί με το σπαθί, το δράκο να σκοτώσεις και να `ρθεις να με σώσεις απ’ τη ζωή μου την κλειστή. Τι δε θα δινα το γύρο του κορμιού σου να ξανάκανα κι ας χανόμουνα στη λάβα την καυτή και στα παγόβουνα. Αν μ’ αγαπάς, μη μου το πεις αφού το ξέρω τρεις φορές θα μ’ αρνηθείς. Τι δε θα δινα το γύρο του κορμιού σου να ξανάκανα κι ας πνιγόμουνα στο κύμα που μαζί σου δροσιζόμουνα. Αν μ’ αγαπάς να μου το λές κι εγώ για σένα θα πατήσω και τις δέκα εντολές. Στη νύχτα του κόσμου το χέρι σου δώσ’ μου, παρηγοριά μου, το δρόμο να βρούμε, τον τρόπο να ζούμε, ανηφοριά μου. | La bestia della brama non mangia, non beve non si riposa. E' affamata di te, è assetata di me e attende. Ti voglio al mio fianco mio custode insonne col bacio, colla spada, per uccidere il drago e per venire a salvarmi dalla mia vita serrata. Darei di tutto per fare di nuovo il giro del tuo corpo anche se mi sarei perduta nella lava bollente e fra i ghiacciai. Se mi ami, non me lo dire poichè so che mi ripudierai tre volte. Darei di tutto per fare di nuovo il giro del tuo corpo anche se sarei affogata nell'onda che mi rinfrescavo insieme a te. Se mi ami, dimmelo pure e per te io infrangerò tutti e dieci i Comandamenti. Nella notte del mondo dammi la tua mano, conforto mio, facci trovare la strada e il modo di vivere, scarpata mia. | |
Chris_firenze © 25.03.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info