Auf dem Markt der Welt | ||
Χαμένος μες στο πουθενά δε θα βρεθώ ποτέ ξανά στην πρώτη μου πατρίδα. Έψαξα μέσα μου βαθιά κι είδα μονάχα ερημιά και πουθενά δε σε είδα. Άσε με πάλι να σε δω, έλα για λίγο φως μου κι ύστερα φύγε κι ας χαθώ στην αγορά του κόσμου. Πουλάω σ’ άδεια μαγαζιά δυο παραμύθια, δυο φιλιά κι όλα τα όνειρά μου. Σ’ αυτόν τον κόσμο τον καλό χαρίζω, ψάχνω και ζητώ και κλέβω τη χαρά μου. Άσε με πάλι να σε δω, έλα για λίγο φως μου κι ύστερα φύγε κι ας χαθώ στην αγορά του κόσμου. | Verloren im Nirgendwo nie werde ich meine erste Heimat wiederfinden. Ich suchte tief in mir und sah eine einsame Wüste und nirgends sah ich dich. Lass mich dich wieder sehen, komm ein wenig, mein Licht und dann geh, auch wenn ich verliere auf dem Markt der Welt. Ich verkaufe in leeren Geschäften zwei Märchen, zwei Küsse und alle meine Träume. In dieser guten Welt freue ich mich, ich suche und ich fordere und ich stehle meine Freude. Lass mich dich wieder sehen, komm ein wenig, mein Licht und dann geh, auch wenn ich verliere auf dem Markt der Welt. | |
lipsia © 25.03.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info