Reise

Λουλούδια και τραγούδια και τάματα
σου φέρνω να στεγνώσεις τα κλάματα
Πράσινους κήπους θα απλώσω να ξαπλώσεις
Κι αν λίγο με νιώσεις το γέλιο σου θα δω

Κι όσα σε πνίγουνε δάκρυα κι όσες πίκρες
Στη θάλασσα ρίχτες το γέλιο σου να δω

Στον ύπνο και στο ξύπνιο και στ’ όνειρο
Σκοτάδι δίχως τέλος και όριο
Μα εγώ θ’ ανάψω κεράκια τα όνειρά μου
Αγάπη δικιά μου στο φως τους να σε δω

Κι όταν θα κάψω λαμπάδες τα φτερά μου
Κρυμμένη ομορφιά μου στο φως τους θα σε δω
Ο κόσμος μας μεγάλος και απέραντος
Χανόμαστε στα βάθη του σύμπαντος

Μα εγώ θα κάνω ταξίδι τη ζωή μου
Αγάπη ακριβή μου για να `ρθω να σε βρω
Μέσα στ’ αστέρια σαν φως θα ταξιδέψω
Σαν άστρο θα πέσω για να `ρθω να σε βρω


Ich bringe dir Blumen und Lieder und Weihgaben,
damit du dir die Tränen trocknest
Grüne Gärten werde ich anlegen, damit du dich hinlegen kannst
Wenn du ein wenig mit mir fühlst, werde ich dein Lächeln sehen

Und wie viele Tränen und Sorgen dich auch ersticken
Werden sie ins Meer geworfen, werde ich dein Lächeln sehen

Im Schlaf und im Wachen und im Traum
Dunkelheit ohne Ende und ohne Grenze
Aber ich werde mein Träume wie kleine Kerzen anzünden,
damit ich dich und meine eigene Liebe in ihrem Licht sehe.

Und wenn ich meine Flügel wie Lampen verbrennen werde,
damit ich dich, versteckte Schönheit, in ihrem Licht sehe
Unsere Welt ist weit und unendlich
Wir sind verloren in den Tiefen des Weltalls

Aber ich werde mein Leben zu einer Reise machen,
um dich zu suchen, meine teure Liebe
Ich werde zu den Sternen reisen wie Licht
Wie ein Stern werde ich fallen, um dich zu suchen

lipsia © 25.03.2013

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info