Was hat das Kind zu weinen?

Στο παραθύρι το κλειστό
κλαίει το παράπονο του
ένα παιδί που αγάπησε
κι έμεινε μοναχό του

Κανείς δε βγήκε για να ιδεί
τι έχει και κλαίει το παιδί
μα το λυπήθηκι η αυγή
που πόνεσε τόσο πολύ

Διπλά τα `βαλαν τα κλειδιά
στην πόρτα κάποια χέρια
Σβήσαν τον ήλιο του παιδιού
του θάμπωσαν τ’ αστέρια

Κανείς δε βγήκε ....


In dem geschlossenen Fenster
weint seine Wehklage hinaus
ein Kind, das geliebt hat
und allein gebieben ist

Niemand ging raus, um zu schauen
was hat das Kind zu weinen
aber der Tagesanbruch hat es betrübt
dass es so viel leidet

Daneben steckten irgendwelche Hände
die Schlüssel in die Tür
Sie drehten die Sonne des Kindes aus
sie nahmen ihm die Sterne

Niemand ging raus ....

lipsia © 25.03.2013

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info