A ballad for a Catalan | ||
Αποκοιμιέμαι σε μια χώρα που όλα μοιάζουν μαγικά που το γεια σημαίνει hola και το adios σημαίνει γεια. Στα σεντόνια μου μυρίζω τη χθεσινή σου τη φυγή και στην μπανιέρα ζωγραφίζω νότες πάνω απ’ τη σιωπή. Και το νερό μου ποτίζει το σώμα από χώμα, ποτίζει τη γη. Στο μυαλό μου αναμνήσεις μιας ζωής κι ενός λεπτού μπερδεύονται με τις ειδήσεις τις πρωινές του καναλιού. Σε ποια γλώσσα πια μιλάω δεν το ξέρω ούτε ρωτώ μα στα ισπανικά πονάω που κοιμάμαι, που ξυπνώ. Το νερό μου ξυπνάει το σώμα από χώμα, ξυπνάει τη γη. Γεννιέμαι το πρωί και βγαίνω σε μια πόλη όπου κανείς δε ρωτάει που πηγαίνω γιατί δεν ξύπνησε νωρίς. Είμαι κοντά όμως ακόμα δεν έχω έρθει να σε βρω κι έτσι στην PlaOPza Barcelona στη Salamanca ξεδιψώ. Το νερό ξεδιψάει το σώμα από χώμα, ξεδιψάει τη γη. Τι κι αν σ’ έψαξα κι αν τα ρούχα μου έκαψα κάποια βραδιά στο Albaycin μες στη Γρανάδα πιο πολύ σε έχω εδώ μ’ ένα flamenco στην Ελλάδα. En la plaza de toros en los que canto los coros estoy buscan dote amor y me persique el dolor. Ξυπνάω στην Plaza Cataluna σα χαμένη, μα τη ζω σε ψάχνω μέσα απ’ τα τακούνια ενός flamenco bailaor. Στην Placeta de Montcada στη γειτονιά σου τριγυρνώ me encontrara la madrugada και θα με βρει το πρωινό. Καταλανέ, κατάλαβέ με τι κι αν δεν έχω έρθει te estimo mes que d’ aqui a la lluna μη με ξεχνάς, μα μείνει εκεί. Και το νερό μου παγώνει το σώμα από χώμα, παγώνει τη γη. | I fall asleep in a land where everything seems magic where "gia" means "hola" and "adios" means "gia". In my sheets I can smell your yesterday's leaving and I 'm drawing in my bath notes over silence. And the water waters my soil - made body it waters the ground. Memories in my mind of a life, of a moment they mix up with the morning news of a channel. In which language do I speak? I don't know, I don't even ask but I 'm suffering in spanish Where do I sleap? Where do I wake up? The water wakes up my soil - made body wakes up the ground. I am born in the morning and I go out in a city where nobody asks where I 'm going because nobody wakes up early. I am near but I haven't come to meet you yet so in Plaza Barcelona I satisfy my thirst in Salamanca. Water satisfies the thirst of my soil - made body satisfies the thirst of the ground. What if I looked for you what if I burnt my clothes a night in Albaycin in Granada I have you more here in Greece with a flamenco En la plaza de toros en los que canto los coros estoy buscándote amor y me persigue el dolor. I wake up in Plaza Catalunya I feel lost but I experience it I 'm looking for you among the heels of a flamenco bailaor. In Placeta de Montcada I 'm wandering in your neighbour me encontrará la madrugada the dawn will find me here. Catalan understand me what if I haven't come te estimo mes que d' aqui a la lluna don't forget me but stay there. And the water frozens my soil - made body frozens the ground. | |
SadFairy91, Κατερίνα © 25.03.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info