The always available fairy | ||
Εγώ να είμαι η πάντα διαθέσιμη νεράιδα για κάθε σου επιθυμία πάντα αδράξιμη, πάντα αρδεύσιμη για σένα και για σένα η καμία. Εγώ να υπομένω κάθε σου σχέδιο να σαλπάρω, να βουλιάζω μαζί του να `μαι το ποτό που θα πιεις το αυτοσχέδιο που στο νιπτήρα πετάς μα σου μένει η οσμή του. Και σε διώχνω τώρα απ’ την καρδιά και σ’ αφορίζω απ’ το σώμα και σου δίνω πίσω και τα κλειδιά και δε με νοιάζει να κυλιέσαι στο χώμα. Και σε βγάζω τώρα απ’ την ψυχή και τη βάζω με τα ρούχα μπουγάδα κι όποια ελπίδα είχα κι όποια ευχή τη χτυπάω με τ’ αυγά στραπατσάδα. Εγώ να είμαι πάντα η αναλώσιμη ύλη για να περάσει ευχάριστα η ώρα Πάντα προβλέψιμη, πιστή και βρωσιμη πάντα, για πάντα, μας ως εδώ. Μέχρι τώρα. Τελείωσες, τελείωσα, τελειώσαμε, πάει στα δίχτυα σου δε θέλω να ξαναπιαστώ το πήρα απόφαση η ζωή μου τσουλάει και μπροστά σου τώρα θα εξατμιστώ. Και σε λούζω τώρα απ’ τα μαλλιά και σε ξεπλένω απ’ το σώμα και σε βλέπω μαζί με τα φιλιά σου να στεγνώνεις στης μπανιέρας το πώμα. Και σε βγάζω τώρα απ’ την ψυχή και ξεβγάζω την οσμή σου όπως βράζει το νερό, και αλλάζω εποχή μια που ο χρόνος στο σαπούνι μου μοιάζει. | For me to be the always available fairy for your every wish, always seizable, always irrigable for you and for you nobody I to endure your every plan to sail, to sink with it to be an improptu drink which you throw into the wash basin but its scent still lingers And now I send you away from the heart I excommunicate you from the body and I return the keys to you and I don't care if you roll in the dirt. And I remove you now from the soul and I put you with the clothes for the laundry and whatever hope I had, whatever wish I beat it with the scrambled eggs I to be the ever expendable matter for the time to pass pleasantly always predictable, loyal and edible always up untill now, but that is enough. You're finished, I'm finished, we're through I don't want to get caught up again in your nets I've made up my mind my life goes on and now I'll evaporate in front of you And I wash you from the hair and i rinse you from the body and I watch you, along with your kisses, dry out in the bathtubs plug And I remove you from the soul and I rinse your scent as the water boils and I change seasons (era) since time resembles my soap | |
SadFairy91, Κατερίνα © 25.03.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info