Ah la Grèce | ||
Χαρά στον Έλληνα που ελληνοξεχνά και στο Σικάγο μέσα ζει στη λευτεριά εκείνος που δεν ξέρει και δεν αγαπά σάμπως φταις κι εσύ καημένη και στην Αθήνα μέσα ζει στη ξενιτιά Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ και βαθιά σ’ ευχαριστώ γιατί μ’ έμαθες και ξέρω ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ να πεθαίνω όπου πατώ και να μη σε υποφέρω Αχ Ελλάδα θα στο πω πριν λαλήσεις πετεινό δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι μ’ εκβιάζεις μου κολλάς σαν το νόθο με πετάς μα κι απάνω μου κρεμιέσαι Η πιο γλυκιά πατρίδα είναι η καρδιά Οδυσσέα γύρνα κοντά μου που τ’ άγια χώματα της πόνος και χαρά Κάθε ένας είναι ένας που σύνορο πονά κι εγώ είμαι ένας κανένας που σας σεργιανά Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ και βαθιά σ’ ευχαριστώ γιατί μ’ έμαθες και ξέρω ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ να πεθαίνω όπου πατώ και να μη σε υποφέρω Αχ Ελλάδα θα στο πω πριν λαλήσεις πετεινό δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι μ’ εκβιάζεις μου κολλάς σαν το νόθο με πετάς μα κι απάνω μου κρεμιέσαι | Du bonheur au Grec qui oublie la Grèce et à Chicago il vit sa liberté celui qui ne sait pas et n'aime pas comme si c'était de ta faute ma pauvre et à Athènes il vit comme un étranger Ah la Grèce je t'aime et du fond du cœur je te remercie car tu m'a appris et je sais respirer où que je me trouve mourir où que je marche et ne pas te supporter Ah la Grèce je te dis avant que le coq ait chanté tu me renieras 13 fois tu me fait du chantage, tu me colles tu me rejettes comme un bâtard mais tu t'accroches à moi La plus belle patrie c'est le cœur Ulysse retourne près de moi près de ces terres saintes de la pain et de la joie Chacun est quelqu'un qui a la pain des frontières et moi je suis personne qui voyage Ah la Grèce je t'aime et du fond du cœur je te remercie car tu m'a appris et je sais respirer où que je me trouve mourir où que je marche et ne pas te supporter Ah la Grèce je te dis avant que le coq ait chanté tu me renieras 13 fois tu me fait du chantage, tu me colles tu me rejettes comme un bâtard mais tu t'accroches à moi | |
Apostolos © 08.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info