In den Häfen gingen die Lichter an | ||
Πες μου τι ζητάς στους σταθμούς που αγάπησες ό, τι κι αν σου πουν οι πυξίδες δείχνουν πάντα το βοριά Αν δεν προδωθείς απ’ τα χνάρια που άφησες δε θα λυτρωθείς αν γυρίζεις στα λημέρια της πληγής Τα ντουμάνια στου τρένου τις γραμμές σου δείχνουνε το χθες θες δε θες Στα λιμάνια των φάρων οι ριπές ανάψανε φωτιές αχ μην κλαις Αν χαθείς ξανά στης καρδιάς τον μαχαλά Κάπου εκεί κοντά Μεθυσμένη περιμένει μια σκιά Βάλσαμο γλυκό Θα `μαι δίπλα σου εγώ χάρτης που διψώ το μελάνι της πορείας σου να πιω | ![]() | Sag mir, was du an den Stationen, die du geliebt hast, suchst was sie dir auch sagen mögen Kompassnadeln zeigen immer nach Norden Wenn du dich aufgrund der Spuren, die du hinterlassen hast, verrätst wird es dich nicht erlösen wenn du an die Orte der Wunde zurückkehrst Die Qualmwolken über den Gleisen zeigen dir das Gestern an, ob du willst oder nicht in den Häfen gingen die Leuchtfeuer an oh, weine nicht Wenn du dich wieder im Herzensviertel verlierst wartet irgendwo dort in der Nähe betrunken ein Schatten Süßer Balsam ich werde neben dir wie eine Karte sein da ich danach dürste die Tinte deines Weges aufzunehmen |
lipsia © 08.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info