What are they waiting for | ||
Τώρα τελειώσανε τ’ αστέρια, τα φεγγάρια, τα πουλιά. Μονάχα αυτοί οι δρόμοι περιμένουν να τρέξω δίχως να με νοιάζει με τα πόδια μου γυμνά στη λεωφόρο που όλοι σπάζουνε γυαλιά, στη λεωφόρο που όλοι σπάνε τον καθρέφτη τους γυαλιά και περιμένουνε, με περιμένουν. Ήταν παράξενο το φως, το φως της Κυριακής σε τρόμαξε το σφύριγμα του τραίνου. Τόσο βαθιά που κολυμπάς δε σ’ αναγνώρισε κανείς. Το ξέρω πως στο τέλος θα φανείς, το ξέρω πως στο τέλος θα φανείς για να που πεις πως ανασαίνουνε αυτοί που ανασαίνουν, πως ανασαίνουν. Δίχως να με νοιάζει με τα πόδια μου γυμνά στη λεωφόρο που όλοι σπάζουνε γυαλιά, στη λεωφόρο που όλοι σπάνε τον καθρέφτη τους γυαλιά και περιμένουνε, με περιμένουν. | Now there are no stars left, no moons, no birds Only these streets are waiting for me to run barefoot without caring to the avenue where everyone’s breaking glasses, to the avenue where everyone’s breaking their mirror to pieces and waiting, they are waiting for me. Sunday’s light was strange the train’s whistle scared you You’re swimming so deep that no-one recognized you. I know that in the end you’ll show up, I know that in the end you’ll show up to tell me how they breathe those that breathe, how they breathe. Barefoot without caring to the avenue where everyone’s breaking glasses, to the avenue where everyone’s breaking their mirror to pieces and waiting, they are waiting for me. | |
paren8esis © 08.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info