Der Mann aus Saloniki | ||
Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα να βγει να χορέψει, ο Σαλονικιός Άιντε, κάντε του λεζάντα την βραδιά να κλέψει, ο Σαλονικιός Οι μπαγλαμάδες ν’ αρχίσουν τσιφτετέλια ν’ ανάψουνε τα τέλια, ολοταχώς Και τα μπουζούκια να κάψουν το πατάρι χορεύει και γουστάρει, ο Σαλονικιός Γλέντι όμορφο και φίνο φούντωσε κι απόψε, ο Σαλονικιός Άιντε, στην υγειά του πίνω να `ναι πάντα ωραίος, ο Σαλονικιός Οι μπαγλαμάδες... Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα γέμισε την πίστα, ο Σαλονικιός Οι μπαγλαμάδες... Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα γέμισε την πίστα, ο Σαλονικιός | Los, geht alle zur Seite damit der Mann aus Saloniki vortritt, um zu tanzen Los, macht ihm eine Bildunterschrift dass er uns die Abende stiehlt, der Mann aus Saloniki Die Baglamas sollen Tsifteteli anstimmen mit Volldampf, bis sich die Saiten entzünden Und die Buzukis sollen das Podest anbrennen er tanzt und mag es, der Mann aus Saloniki Ein hübsches und feines Fest er geht heute abend darin auf, der Mann aus Saloniki Los, auf sein Wohl trinke ich es soll ihm immer gut gehen, dem Mann aus Saloniki Die Baglamas... Los, geht alle zur Seite er füllt die Piste aus, der Mann aus Saloniki Die Baglamas... Los, geht alle zur Seite er füllt die Piste aus, der Mann aus Saloniki | |
lipsia © 08.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info