Someone said | ||
Κάποιος είπε η αγάπη ότι είναι σπόρος που τον θάβει μες το χιόνι ο χειμώνας Κάποιος είπε στο ποτάμι να μας πάρει 'κει που η καρδιά πετάει σαν άγριο σμάρι Κάποιος είπε πως στην τσέπη έχει κρυμμένο ένα αστέρι που `πεσε ξεψυχισμένο Κάποιος είπε πως η αγάπη θα ανθίσει απ’ τον σπόρο που στο χιόνι είχε κρύψει... Κάποιος είπε πως θα έρθει μία μέρα που τα δάκρυα θα στεγνώνουν στον αέρα και ο κόσμος θα διαλέξει ένα ταξίδι στης αγάπης την πλατιά μεγαλοσύνη Κάποιος είπε θα τον λυπηθεί ο Θεός του που στο μίσος είναι ο μόνος λυτρωμός του... Ω, ψυχή μου, παραδέρνεσαι στο κύμα, της αγάπης το πιο πονεμένο κρίμα... Κάποιος είπε η αγάπη ότι είναι σπόρος που τον θάβει μες το χιόνι ο χειμώνας Κάποιος είπε στο ποτάμι να μας πάρει 'κει που η καρδιά πετάει σαν άγριο σμάρι Κάποιος είπε πως στην τσέπη έχει κρυμμένο ένα αστέρι που `πεσε ξεψυχισμένο Κάποιος είπε η αγάπη θα ανθίσει απ’ τον σπόρο που στο χιόνι είχε κρύψει... | Someone said that love is the seed buried beneath the snow by the winter Someone told the river to take us there where the heart flies like a wild swarm Someone said that in their pocket they have a hidden star which has fallen, lifeless Someone said that love would flourish from the seed that they hid beneath the snow... Someone said that there will come a day when tears will dry away in the air and the people will choose a journey in the broad greatness of love. Someone said God will have mercy on him whose hatred is his only salvation... Oh, my soul, you flounder in a wave, the most painful burden of love. Someone said that love is the seed buried beneath the snow by the winter Someone told the river to take us there where the heart flies like a wild swarm Someone said that in their pocket they have a forgotten star which has fallen, lifeless Someone said that love would flourish from the seed that they hid beneath the snow... | |
Ελεύθερο σύννεφο © 08.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info