Wenn du Gott bist | ||
Πόσα ποτάμια αίμα Πόσα ποτάμια δάκρυ Και πόσα παρακάλια θέλεις ακόμα από μας Τώρα που τρελαθήκαμε Και λύσσαξε η μπόρα Αν ήσουνα ποτέ εδώ πες μου που είσαι τώρα; Αν είσαι θεός Γιατί δε μας λυπάσαι Αν είσαι θεός Γιατί δε μας μιλάς Αν είσαι θεός Γιατί δε μας θυμάσαι, γιατί γυρνάς την πλάτη, γιατί μας παρατάς Φτύνουνε τ’ όνομά σου Κατώτεροι θεοί Ουρλιάζουνε κατάρες γιατί σιωπάς εσύ Κρατούνε τις ζωές μας Του δαίμονα τα κτήνη Αν είμαστε παιδιά σου εμείς γιατί νικάν’ αυτοί; γιατί νικάν’ αυτοί; γιατί νικάν’ εκείνοι; | Wie viele Ströme von Blut wie viele Ströme von Tränen und wie viele Bitten willst du noch von uns Jetzt, da wir wahnsinnig geworden sind und richtig Wind aufgekommen ist Wenn du jemals hier gewesen bist sag mir, wo bist du jetzt? Wenn du Gott bist Warum hast du kein Mitleid mit uns Wenn du Gott bist Warum sprichst du nicht zu uns Wenn du Gott bist Warum denkst du nicht an uns, warum drehst du uns den Rücken zu, warum läßt du uns sitzen Es bespucken deinen Namen geringere Götter Sie stoßen Flüche aus warum schweigst du Es greifen nach unserem Leben die Viecher der Hölle sollten wir deine Kinder sein warum sind sie es, die gewinnen? warum sind sie es, die gewinnen? warum sind sie es, die gewinnen? | |
lipsia © 09.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info