Medusa | ||
Όταν ερωτεύεσαι τα μαλλιά σου φίδια αστραπή το βλέμμα σου, πορφυρό το δέρμα σου. Όταν ερωτεύεσαι φλόγα έχεις στα χείλη στην καρδιά σου άβυσσο, στους μηρούς κοχύλι. Πώς να ξεχάσω τη γεύση σου, τ’ όνομά σου πώς να ξεχάσω, μέδουσα. Όταν ερωτεύεσαι τα νύχια σου μαχαίρια με κρατάς αιχμάλωτο μες τα δυο σου χέρια. Όταν ερωτεύεσαι τα στήθη σου φεγγάρια ο λαιμός σου εικόνισμα μα η ψυχή σου άδεια. | Wenn du dich verliebst, sind deine Haare Schlangen dein Blick ein Blitz und deine Haut purpurrot. Wenn du dich verliebst, hast du eine Flamme auf den Lippen einen Abgrund in deinem Herzen, eine Muschel an deinen Oberschenkeln. Wie soll ich deinen Geschmack vergessen, wie soll ich deinen Namen vergessen, Medusa. Wenn du dich verliebst, sind deine Nägel Messer du hältst mich gefangen in deinen beiden Armen. Wenn du dich verliebst, sind deine Brüste Monde dein Hals eine Ikone aber deine Seele ist leer. | |
lipsia © 10.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info