Under Aegean's sunlight | ||
Έζησα, μες τα όνειρα που σε `ψαχνά έκτιζα στην άμμο έρωτες αγκαλιές, φωτιές αόρατες όνειρα χαράς Έρωτες, της καρδιάς μου καταφύγια να ξεφεύγω απ’ τα επίγεια και να μου γελάς Στην άμμο της Μεσόγειου στον έρωτα του ωραίου είχα τα όνειρα μου σκορπισμένα βαρκούλες που σε ψάχνανε στον ήλιο στου Αιγαίου είχαν επιβάτη μόνο εμένα Σ’ έψαχνα, μια ζωή εσένα έψαχνα και μια μέρα που ξημέρωσε την ψυχή σου μου φανέρωσε άνοιξε η αγκαλιά Κι έκανα μια βουτιά μέσα στο πέλαγο στου Αιγαίου τον ήλιο εσύ κι εγώ τώρα είμαστε δυο Στην άμμο της Μεσόγειου στον έρωτα του ωραίου είχα τα όνειρα μου σκορπισμένα βαρκούλες που σε ψάχνανε στον ήλιο στου Αιγαίου είχαν επιβάτη μόνο εμένα | ![]() | I lived in the dreams where I was looking for you I was building loves on the sand hugs, invisible fires dreams of happiness Loves, the shelters of my heart (that helped me) to escape from the worldly things and to get a smile of yours On Mediterranean's sand, on beautiful's love there I had me dreams spread Boats that where searching for you under Aegean's sunlight and the only passenger was me I was searching for you, I was searching for you for a lifetime and the dawn of one day showed to me your soul and the hug opened And I dived into the high sea under Aegean's sunlight you and I now we are two (note: "means we are together") On Mediterranean's sand, on beautiful's love there I had me dreams spread Boats that where searching for you under Aegean's sunlight and the only passenger was me |
It's_just_me! © 11.05.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info