Мой маленький полосатый халат

Είχα ένα ριγέ σακάκι διπλοσταυροκουμπωτό
το φορούσα με μεράκι σαν ερχόμουν να σε δω
Τώρα κρέμεται στο ράφι ξεχασμένο κι ορφανό
το παλιό ριγέ σακάκι μου το διπλοσταυροκουμπωτό

Ξεχασμένη ξεγραμένη μες στο ράφι όμως μένει
κι η μεγάλη μας αγάπη αγκαλιά με το σακάκι μου
το σταυροκουμπώτο το διπλοσταυροκουμπωτό

Κάθε μέρα μου γκρινιάζει η μανούλα μου γι’ αυτό
θέλει λέει να το δώσει σε κανένα πιο φτωχό
μα δεν ξέρει πως για μένα είναι άγιο φυλαχτό
το παλιό ριγέ σακάκι μου το διπλοσταυροκουμπωτό


Есть у меня маленький полосатый халат Двухрядный.
Я надеваю его в радость,Когда иду смотреть на тебя
Но сейчас он висит в шкафу Заброшено и сиротлив
Мой старый маленький полосатый халат Двухрядный

Забыта, позаброшена Как в шкафу
И наша большая любовь В объятьях моего маленького халата
Двухрядного

Моя мама каждый день Раздражает меня тем
Что предлагает отдать его Какому-нибудь бедняку
Но она не знает Что для меня это святыня
Мой старый маленький полосатый халат Двухрядный

ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 27.04.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info