Tule itkemään yhdessä | ||
Ελα να κλάψουμε μαζί, απόψε μέχρι το πρωί, η αγάπη μας τελειώνει αυτό το βράδυ και στην καρδιά μας μπαίνει το σκοτάδι. Που παν’ οι όρκοι και τα όνειρά μας, που ‘χαμε κάνει μαζί στη ζωή, οι τόσοι πόνοι και τα δάκρυά μας πεθαίνουν όλα αυτό το πρωί. Η μπόρα τα πήρε μαζί κι η βροχή κι απ’ τα όνειρά μας κανένα δε ζει, α, α, α, α, α, α. Ελα να κλάψουμε μαζί, απόψε μέχρι το πρωί, η αγάπη μας τελειώνει αυτό το βράδυ και στην καρδιά μας μπαίνει το σκοτάδι. Ελα να κλάψουμε μαζί, απόψε μέχρι το πρωί, η αγάπη μας τελειώνει αυτό το βράδυ και στην καρδιά μας μπαίνει το σκοτάδι. Μου το ‘χε πει στα χαρτιά μια τσιγγάνα, πως κάποιος άλλος στη μέση θα μπει, φωτιά θ’ανάψει μεγάλη στην καρδιά μας και μεσ’ στις φλόγες η αγάπη θα καεί. Η μπόρα τα πήρε μαζί κι η βροχή κι απ’ τα όνειρά μας κανένα δε ζει, α, α, α, α, α, α. Ελα να κλάψουμε μαζί, απόψε μέχρι το πρωί, η αγάπη μας τελειώνει αυτό το βράδυ και στην καρδιά μας μπαίνει το σκοτάδι. | Tule itkemään yhdessä tänä iltana aamuun, rakkautemme päättyy tänä iltana ja sydämeemme astuu pimeys. Mihin menevät valamme ja unelmamme, joita olimme tehneet yhdessä elämään, niin monet tuskat ja kyyneleemme kuolevat kaikki tänä aamuna. Myrsky ne vei ja sade ja unelmistamme ei kukaan elä, a, a, a, a, a, a. Tule itkemään yhdessä tänä iltana aamuun, rakkautemme päättyy tänä iltana ja sydämeemme astuu pimeys. Tule itkemään yhdessä tänä iltana aamuun, rakkautemme päättyy tänä iltana ja sydämeemme astuu pimeys. Mulle oli kertonut korteista mustalainen, että joku toinen väliin astuu, liekin sytyttää suuren sydämeemme ja liekkeihin rakkaus palaa. Myrsky ne vei ja sade ja unelmistamme ei kukaan elä, a, a, a, a, a, a. Tule itkemään yhdessä tänä iltana aamuun, rakkautemme päättyy tänä iltana ja sydämeemme astuu pimeys. | |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 27.04.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info