Menin katsomaan erästä ystävääni | ||
Πήγα να δω ένα φίλο μου που ήτανε στο κρεβάτι μα βρήκα απ’ έξω στέφανα και τη αυλή γεμάτη Και στην πόρτα κολλημένα τα χαρτιά που γράψανε και τα σίδερα ραΐσαν ναι, κι οι πέτρες κλάψανε Και μια κοπέλα στη γωνιά σαν μαραμένο φύλλο είναι αυτή που αγάπαγε τον άτυχό μου φίλο Και στην πόρτα κολλημένα τα χαρτιά που γράψανε και τα σίδερα ραΐσαν ναι, κι οι πέτρες κλάψανε Δεν ήθελε η μανούλα του να φέρνουνε λουλούδια νόμιζε πως τον πάντρευε και του `λεγε τραγούδια Και στην πόρτα κολλημένα τα χαρτιά που γράψανε και τα σίδερα ραΐσαν ναι, κι οι πέτρες κλάψανε. | Menin katsomaan erästä ystävääni joka oli vuoteen omana mutta löysin ulkoa kruunuja ja aulan täytenä Ja oveen liimattuna paperit jotka kirjoittivat (kuolemasta) ja raudat murtuivat niin, ja kivet itkivät Ja tyttö kulmassa kuin kuihtunut lehti hän joka rakasti onnetonta ystävääni Ja oveen liimattuna paperit jotka kirjoittivat (kuolemasta) ja raudat murtuivat niin, ja kivet itkivät Ei tahtonut äitinsä tuotavan kukkia luuli hänet naittaneensa ja lauloi hänelle lauluja Ja oveen liimattuna paperit jotka kirjoittivat (kuolemasta) ja raudat murtuivat niin, ja kivet itkivät | |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 27.04.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info