Lache, mein Küken | ||
Μου φαίνεται σαν να `ναι χθες μα πάνε τόσα χρόνια που σαν βιολί το σώμα σου στα χέρια μου κρατούσα Με το ραδιόφωνο σιγά μες στ’ απαλό σκοτάδι θα τρόμαζες αν ήξερες πόσο σε αγαπούσα Τίποτα δεν έχει αλλάξει και τίποτα δεν είναι όπως παλιά μένει όμως ακόμα ένα πείσμα που δεν είναι συνήθεια μοναχά Γέλα, γέλα πουλί μου γέλα γέλα, κι είν’ η ζωή μια τρέλα | Mir scheint, als wär es gestern gewesen, aber es ist viele Jahre her, dass ich dich wie eine Geige in den Armen gehalten habe. Das Radio leise gestellt in der leichten Dunkelheit, du wärst erschrocken, wenn du wüsstest, wie sehr ich dich geliebt habe. Nichts hat sich geändert, aber nichts ist mehr wie früher, geblieben ist noch ein gewisser Trotz, der mehr ist als eine Angewohnheit. Lache, lache, mein Küken, lache, lache, das Leben ist eine Verrücktheit | |
lipsia © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info