Lieschen (Elissó)

Απ’ την παλιά Αλικαρνασσό
αχ Ελισσάκι Ελισσώ
κι από τη Σαντορίνη
αχ γλυκό μου μανταρίνι
αχ γλυκό μου αχ

Σού `στειλα γράμμα και γραφή
κι απόκριση δεν πήρα
μαύρη δίκοπη μου μοίρα
μαύρη δίκοπη μου μοίρα
Ελισσώ

Απ’ την παλιά Αλικαρνασσό
αχ Ελισσάκι Ελισσώ
ετράβηξα μια σκόλη
στην Αγιά Σοφιά στην Πόλη
στην Αγιά Σοφιά

Κι άναψα ντήλι και κερί
να `σαι καλά κυρά μου
κι ας μη θέλεις τη χαρά μου
κι ας μη θέλεις τη χαρά μου
Ελισσώ

Απ’ την παλιά Αλικαρνασσό
αχ Ελισσάκι Ελισσώ
σου στέλνω την καρδιά μου
τα Βενέτικα φλουριά μου
τα Βενέτικα

Κι αν δε με θέλεις μην το πεις
κι είναι πικρά τα ξένα
δίχως τη δική σου έννοια
δίχως τη δική σου έννοια
Ελισσώ


Aus dem alten Halikarnassos
oh, Lieschen, Ellisó
und aus Santorin
oh, meine süße Mandarine
oh, mein Süße, oh

habe ich dir einen geschriebenen Brief geschickt
und ich habe keine Antwort bekommen
das ist mein schwarzes zweischneidiges Schicksal
das ist mein schwarzes zweischneidiges Schicksal
Lieschen

Aus dem alten Halikarnassos
oh, Lieschen, Elissó
zog ich an einem Feiertag
nach Konstantinopel in die Hagia Sofia
in die Hagia Sofia

Ich zündete eine Votivlampe und eine Kerze an
es soll dir gut gehen, meine Frau
selbst wenn du nicht meine Freude sein willst
selbst wenn du nicht meine Freude sein willst
Lieschen

Aus dem alten Halikarnassos
oh, Lieschen, Elissó
schicke ich dir mein Herz
meine venezianischen Gulden
die venezianischen

Aber wenn du mich nicht willst, sag es nicht
und das fremde Land ist bitter
ohne dich als Inhalt
ohne dich als Inhalt
Lieschen

lipsia © 29.07.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info