frightened dove

Aγκαλιασμένοι πήραμε το δρόμο της καρδιάς μας
κι ήταν ο πόνος άγνωστος το δάκρυ μακριά μας

Μα κατά το μεσημέρι στο καυτό το καλοκαίρι
σπάει το σύννεφο βαρύ
η αγάπη δίχως ταίρι τρομαγμένο περιστέρι
πνίγηκε μες στη βροχή

Έκαιγε τ’ άσπρο χέρι σου στο χέρι το δικό μου
μα η μοίρα παραμόνευε σε μια καμπή του δρόμου

Μα κατά το μεσημέρι στο καυτό το καλοκαίρι
σπάει το σύννεφο βαρύ
η αγάπη δίχως ταίρι τρομαγμένο περιστέρι
πνίγηκε μες στη βροχή


Arm in arm we set out on the road of our heart
and pain was unknown and tears far away from us

But in the middle of the day, in the heat of summer,
a heavy cloud bursts
love without its mate, a frightened dove
drowned in the downpour

Your white hand lay hot in my own
but Fate was in ambush round a corner of the road

But in the middle of the day, in the heat of summer,
a heavy cloud bursts
love without its mate, a frightened dove
drowned in the downpour

Geeske © 29.07.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info