Ich werde dich in den Gärten wieder treffen | ||
Μόνο να γράφεις τ’ όνομά σου, κι εκείνο το ’μαθες μισό, μα συλλαβίζεις τα όνειρά σου στο Άργος και στον Ιλισό. Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες τρεις του Σεπτέμβρη να περνάς και τσικουδιά στους καφενέδες τα παλληκάρια να κερνάς. Του κόσμου το στενό γεφύρι θα το περάσουμε μαζί, θα ’ναι η καρδιά σου παραθύρι, τα λόγια σου παλιό κρασί. Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες τρεις του Σεπτέμβρη να περνάς και τσικουδιά στους καφενέδες τα παλληκάρια να κερνάς. | Nur deinen Namen zu schreiben, das hast du halbwegs gelernt und deine Träume zu buchstabieren, in Argos und in Ilissos Ich werde dich in den Gärten wiedertreffen komm doch am 3. September vorbei um in den Kafenions Raki den tapferen Männern zu spendieren Die schmale Brücke der Welt werden wir gemeinsam überqueren dein Herz wird das Fenster sein deine Worte alter Wein Ich werde dich in den Gärten wiedertreffen komm doch am 3. September vorbei um in den Kafenions Raki den tapferen Männern zu spendieren | |
Balinger © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info