Le navire brisé

Σπασμένο καράβι να `μαι πέρα βαθιά
έτσι να `μαι
με δίχως κατάρτια με δίχως πανιά
να κοιμάμαι

Να `ν’ αφράτος ο τόπος κι η ακτή νεκρική
γύρω γύρω
με κουφάρι γειρτό και με πλώρη εκεί
που θα γείρω

Να `ν’ η θάλασσα άψυχη και τα ψάρια νεκρά
έτσι να `ναι
και τα βράχια κατάπληκτα και τ’ αστέρια μακριά
να κοιτάνε

Δίχως χτύπο οι ώρες και οι μέρες θλιβές
δίχως χάρη
κι έτσι κούφιο κι ακίνητο μες σε νύχτες βουβές
το φεγγάρι

Έτσι να `μαι καράβι γκρεμισμένο νεκρό
έτσι να `μαι
σ’ αμμουδιά πεθαμένη και κούφιο νερό
να κοιμάμαι


Que je sois un navire brisé au plus profond
que je sois ainsi
sans plus de mât ni de voiles
que je dorme

Que l’endroit soit doux et la côte de mort
tout autour
avec l’épave inclinée et la proue
vers où je pencherai

Que la mer soit inanimée et les poissons morts
qu’ils soient ainsi
et les rochers étonnés et les étoiles au loin
qu’ils regardent

Que les heures ne sonnent plus et les jours attristés
sans grâce
et qu’ainsi vidée et immobile dans les nuits muettes
la Lune

Qu’ainsi je sois un navire abattu et mort
que je sois ainsi
sur une plage morte aux eaux creuses
que je dorme

Πρόδρομος Σήλιος © 29.07.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info