Araberinnen (Magische Nächte)

Νύχτες μαγικές, ονειρεμένες
αγάπες λάγνες, ξεχασμένες στην ξενιτιά
Τρέχει ο νους μου προς τα περασμένα
τα βράδια μου τ’ αγαπημένα, στην Αραπιά

Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό
για τόσες τρέλες που νοσταλγώ
Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες
με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό
Αραπίνες, μάτια φλογισμένα
και κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά
----------------------------------------------------------------------------

Η εκδοχή με την Καίτη Ντάλη

Νύχτες μαγικές, ονειρεμένες,
αγάπες λάγνες, ξεχασμένες στην ξενιτιά,
τρέχει ο νους μου προς τα περασμένα,
τα βράδια μας τ' αγαπημένα, στην Αραπιά.

Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό,
για τόσες τρέλλες που νοσταλγώ.

Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες,
με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό,
αραπίνες, μάτια φλογισμένα,
με κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά.

Κάθε βράδυ, δυο μεγάλα μάτια
αράπικα, σωστά διαμάντια, αναζητώ,
μα δεν βρίσκω τέτοια, μαγεμμένα,
σαν τ' άλλα, τα ονειρεμμένα, γι' αυτό πονώ.

Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό,
για τόσες τρέλλες που νοσταλγώ.

Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες,
με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό,
αραπίνες, μάτια φλογισμένα,
με κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά.


Magische, traumhafte Nächte
geile Geliebte, vergessen in der Fremde
Mir schweift der Sinn zu den vergangenen
und von mir geliebten Abenden, in Arabien

Ich erzähle euch mich Sehnsucht, mit Schmerz
von solchen irren Frauen, nach denen ich mich sehne
Lüsterne, sinnliche Araberinnen
mit Whiskey, süßen Gitarren, Wein und Gesang
Araberinnen, flammende Augen
mit schlangenhaften und exotisch-vollendeten Körpern

lipsia © 29.07.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info