Araberinnen (Magische Nächte) | ||
Νύχτες μαγικές, ονειρεμένες αγάπες λάγνες, ξεχασμένες στην ξενιτιά Τρέχει ο νους μου προς τα περασμένα τα βράδια μου τ’ αγαπημένα, στην Αραπιά Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό για τόσες τρέλες που νοσταλγώ Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό Αραπίνες, μάτια φλογισμένα και κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά ---------------------------------------------------------------------------- Η εκδοχή με την Καίτη Ντάλη Νύχτες μαγικές, ονειρεμένες, αγάπες λάγνες, ξεχασμένες στην ξενιτιά, τρέχει ο νους μου προς τα περασμένα, τα βράδια μας τ' αγαπημένα, στην Αραπιά. Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό, για τόσες τρέλλες που νοσταλγώ. Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες, με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό, αραπίνες, μάτια φλογισμένα, με κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά. Κάθε βράδυ, δυο μεγάλα μάτια αράπικα, σωστά διαμάντια, αναζητώ, μα δεν βρίσκω τέτοια, μαγεμμένα, σαν τ' άλλα, τα ονειρεμμένα, γι' αυτό πονώ. Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό, για τόσες τρέλλες που νοσταλγώ. Αραπίνες λάγνες, ερωτιάρες, με ουίσκι, με γλυκιές κιθάρες, γλέντι και πιοτό, αραπίνες, μάτια φλογισμένα, με κορμιά φιδίσια, καμωμένα σαν εξωτικά. | Magische, traumhafte Nächte geile Geliebte, vergessen in der Fremde Mir schweift der Sinn zu den vergangenen und von mir geliebten Abenden, in Arabien Ich erzähle euch mich Sehnsucht, mit Schmerz von solchen irren Frauen, nach denen ich mich sehne Lüsterne, sinnliche Araberinnen mit Whiskey, süßen Gitarren, Wein und Gesang Araberinnen, flammende Augen mit schlangenhaften und exotisch-vollendeten Körpern | |
lipsia © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info