Kleine Falschungen | ||
Ποτέ του δεν κατάφερε να βγει σε μια λιακάδα και ζει με, ό,τι, περίσσεψε από ένα σκάρτο ποίημα τα πρωινά σηκώνεται με μια βαριά ζαλάδα και λέει πως τον ξύπνησε ένα μεγάλο κύμα Κρεμάει τις αφίσες του στα παράθυρά του κρύβει το φως μα κρύβει κι όλα τ’ άλλα γιατί το μόνο που λαχτάρησε ως λάφυρά του είναι μια θάλασσα να φτάνει ως τη σκάλα Βάζει σημάδια με στυλό πάνω στον τοίχο του μετράει το ύψος του που πόντο πόντο χάνει μα κάθε βράδυ όταν βγαίνει απ’ τον ύπνο του στέκεται όρθιος και τρυπάει το ταβάνι Είναι που ονειρεύεται πως φεύγει για ταξίδια πως μπαίνει μέσα σε παλιές φωτογραφίες ξέρει αν μπορούσε θα κανε μία απ’ τα ίδια αλλά τι νόημα έχει το όνειρο χωρίς μικρές νοθείες | Er hat nie geschafft in die Sonnenschein hinauszugehen und er lebt mit was von einem fehlerhaften Gedicht übrig geblieben ist die Morgen steht er auf mit einem starken Schwindel und er erzählt dass ihn eine grosse Welle gewackt hat Er hängt seine Plakate am seine Fenster er versteckt das Licht aber er versteckt auch alles anderes weil nach was er gesehnt hat als seine Beute ist ein Meer das die Treppe reicht Er zeichnet Zeichen mit dem Füller auf seine Wand er messt seine Grösse, die er Punkt nach Punkt verliert aber jede Nacht wenn er aus seinem Schlaf aufsteht er steht aufrecht und macht Löcher in die Decke Weil er träumt dass er zur Reisen geht dass er in alte Fotos hineingeht er weiss dass wenn er könnte würde es das Gleiche machen aber was für einen Sinn hat der Traum ohne kleine Falschungen | |
rain_bow23 © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info