Non sono un altro

Πίσω απ’ το φως της μουσικής που ταξιδεύεις
είσαι ολόκληρη αργεντίνικο τανγκό
Και μήτε στ’ όνειρό σου πια δε με γυρεύεις
όπως παλιά μ’ ένα σκοπό χερουβικό

Και για τον κόσμο που μισείς δεν είμαι άλλος
Και για τον κόσμο που αγαπάς δεν είμαι αυτός
άλλοι νομίζανε πως ήμουνα μεγάλος
κι από σπουργίτι θα γινόμουνα αετός

Μες τα νεκρά τα καφενεία ρίχνει χιόνι
κι εγώ πενθώ την ερημιά ενός φιλιού
που σαν το ρούχο η αγάπη μας παλιώνει
κι είναι σαν ήχος χαλασμένου πιστολιού

Και για τον κόσμο που μισείς δεν είμαι άλλος
Και για τον κόσμο που αγαπάς δεν είμαι αυτός
άλλοι νομίζανε πως ήμουνα μεγάλος
κι από σπουργίτι θα γινόμουνα αετός

Και για τον κόσμο που μισείς δεν είμαι άλλος
Και για τον κόσμο που αγαπάς δεν είμαι αυτός
άλλοι νομίζανε πως ήμουνα μεγάλος
κι από σπουργίτι θα γινόμουνα αετός


Dietro la luce della musica che ti trasporta
sei tutta quanta un tango argentino
E non mi cerchi più neppure in sogno
come un tempo su una melodia di cherubini

E per il mondo che odi non sono un altro
E per il mondo che ami non son più io
altri pensavano che fossi grande
e da passerotto sarei diventato aquila

Dentro i caffé morti cade la neve
ed io compiango la solitudine di un bacio
e che come un abito si logora il nostro amore
ed è come il suono di una pistola rotta

E per il mondo che odi non sono un altro
E per il mondo che ami non son più io
altri pensavano che fossi grande
e da passerotto sarei diventato aquila

E per il mondo che odi non sono un altro
E per il mondo che ami non son più io
altri pensavano che fossi grande
e da passerotto sarei diventato aquila

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 29.07.2014

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info