At daybreaks I forget myself | ||
Μάσκα δεν έχω να γυρνώ στο καρναβάλι ετούτο μόνο μια απόχη να τρυγώ της θάλασσας την πονηριά και της σιωπής τον πλούτο Bάρα καλή, βάρα γερή, μια ντουφεκιά ζαχαρωτή κι άσε να νιώσει η γαλαρία του χαρτοπόλεμου τη βία Σκουπίδι η σκέψη την πετώ, τη λογική απαρνιέμαι μ’ ένα σαράκι αρμένικο για δρόμους που δε θέλησα στις χαραυγές ξεχνιέμαι Bάστα το νου, βάστα το νου να μην γκρινιάξει του καιρού πού `φτιαξε με τον πόνο κλίκα και τσιγκουνεύεται στη γλύκα | I have no mask to wear to this carnival only a net to gather the sea’s craftiness and silence’s wealth Strike well, strike hard, a sugared shot of the rifle and let the gallery feel the violence of the battle of confetti Trash, the thought, I discard it, logic I renounce with a secret and prolonged remorse for roads I did not attempt at daybreaks I forget myself Hold onto the mind, hold onto the mind to keep it from griping about the weather it which made a clique with pain and is stingy towards sweetness | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info