For where have you set out, my heart | ||
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά, για ποια πέλαγα ουράνια, άστρα μαγικά; Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά; Για ποια μακρινή πατρίδα, έρμη ξενητειά; Θάλασσα, ουρανός μ’ αστέρια, πουθενά στεριά. Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά; Ποια αγάπη, ποιο λιμάνι, ποια παρηγοριά; Θα `χεις αγκαλιά το κύμα, χάδι το νοτιά. Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά; | For where have you set out, my heart, with full sails for what heavenly seas, what magical stars? For where have you set out, my heart, with full sails? For what faraway homeland, what lonely foreign place? Sea, sky with stars, no dry land anywhere. For where have you set out, my heart, with full sails? What love, what harbor, what comfort? You will have the wave in your embrace, the caress of the south wind. For where have you set out, my heart, with full sails? | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info