Rote Nelke | ||
Για να με γνωρίσεις μες στο πλήθος φόρεσα γαρύφαλλο στο στήθος από μια γιορτή που μόλις τέλειωσε μια γιορτή που δίστασες να πας Κόκκινο γαρύφαλλο, κόκκινο γαρύφαλλο πάνω στο πουκάμισο, στο μέρος της καρδιάς Κόκκινο γαρύφαλλο, κόκκινο γαρύφαλλο πάρ’ το από το στήθος μου, ελπίδες να κρατάς Ρώτησα χαμένη μες στο πλήθος ποιος φοράει γαρύφαλλο στο στήθος Κι ήρθα να το πάρω με τα χέρια μου είναι αυτά τα χέρια που αγαπάς | Damit du mich in der Menge erkennen würdest, trug ich eine Nelke auf der Brust, auf einem Fest, das vor kurzem zu Ende ging, ein Fest, auf das du gezögert hast, zu gehen Rote Nelke, rote Nelke auf meinem Hemd, am Platz des Herzens Rote Nelke, rote Nelke nimm sie von meiner Brust, um die Hoffnung zu greifen Ich habe gefragt, verloren in der Menge: wer trägt die Nelke auf der Brust? Und ich kam, um sie mit meinen Händen zu nehmen Das sind die Hände, die du liebst | |
lipsia © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info