Gib mir deine Lüge | ||
Μέσα στο χειμώνα, φέρε μου το φως που φώτιζε της θάλασσας την άγνωστη γραφή. Μοναχική γυναίκα, γυναίκα μεθυσμένη με της ομορφιάς σου το άγριο κρασί Δώσ’ μου, δώσ’ μου το κόκκινο κρασί. Δώσ’ μου το ψέμα σου. Μέσα στο χειμώνα φέρε μου το φως που έσβηνε απ’ τα μάτια μου του φόβου τις σκιές. Κι ύστερα σε πήρε του κόσμου η βουή κι ύστερα ξεχαστήκαμε σε ξένες αγκαλιές. | Bring mir mitten im Winter das Licht, welches die unbekannte Schrift des Meeres erleuchtete. Einsame Frau, Frau trunken vom wilden Wein deiner Schönheit Gib mir, gib mir den Rotwein. Gib mir deine Lüge. Bring mir mitten im Winter das Licht, welches die Schatten der Angst aus meinen Augen vertrieb. Aber dann nahm dich das Gebrumm der Leute mit und dann vergaßen wir uns in fremden Umarmungen. | |
lipsia © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info