Ich sah dir in die Augen | ||
Σ’ έβλεπα στα μάτια κι ήσουνα δικός μου, ταίρι μου παντοτινό. Μ’ άφησες μια μέρα κι έχασα το φως μου κι έχασα τον ουρανό. Στον Άγιο Σπυρίδωνα ένα δειλινό γύρισες, χαρά μου, κι ήρθα να σε βρω. Δάκρυσαν τα μάτια σου, δάκρυσα κι εγώ στον Άγιο Σπυρίδωνα ένα δειλινό. Πάλι την πόρτα μου θα χτυπάς μ’ αγαπάς, μ’ αγαπάς πάλι καρδούλα μου θα σ’ το πω σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ. | Ich sah dir in die Augen und du gehörtest mir, mein Partner für immer. Eines Tages hast du mich verlassen und ich habe mein Licht und den Himmel verloren. An einem Spätnachmittag in Agios Spiridonas bist du zurückgekehrt, mein Schatz, und ich kam, um dich zu finden. Deine Augen weinten und ich weinte auch in Agios Spiridonas an einem Spätnachmittag. Du wirst wieder an meine Tür klopfen du liebst mich, du liebst mich ich werde es dir wieder sagen, Herzilein ich liebe dich, ich liebe dich. | |
lipsia © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info