Meeresküsten und Sonnenuntergänge | ||
Βραδιάζει γύρω κι η νύχτα απλώνει σκοτάδι βαθύ κορίτσι ξένο σαν ίσκιος πλανιέται μονάχο στην γη Χωρίς ντροπή, αναζητεί τον ήλιο που έχει χαθεί, στα σκοτάδια να βρει Μπορεί να το ‘χουν πλανέψει ακρογιαλιές δειλινά και σκλαβωμένη για πάντα κρατούνε την δόλια καρδιά Μπορεί ακόμα μπορεί, να έχει πια τρελαθεί και τότε ποιος θα ρωτήσει να μάθει ποτέ το γιατί | Es ist Abenddämmerung überall und die tiefe Dunkelheit der Nach legt sich rundum ein fremdes Mädchen wandert wie ein Schatten einsam durch die gegend Ohne Scham versucht sie im dunkeln die Sonne zu finden die schon längst verloren gegangen ist Vieleicht wurde sie verführt von Meeresküsten und Sonnenuntergängen und ihr armes Herz wurde für immer gefangen gehalten Vieleich hat sie sogar - wer weiß - schon ihren Verstand verloren und wer kümmert sich dann schon zu fragen um heraus zu finden warum | |
Rebetair94, Michael Metaxas © 29.07.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info